Sunday, 11 November 2012

los esqueletos y las tumbas

la canción de los esqueletos 1


http://www.youtube.com/watch?v=CYyRibaMQoA&feature=autoplay&list=PL16A6A09E4183A667&index=60&playnext=2


la canción de los esqueletos 2


http://www.youtube.com/watch?v=wlGWC3Efr-g&feature=related


Tumbas, tumbas, tumbas


http://www.youtube.com/watch?v=y3CfcBIFFtU&feature=related


Tumbas, tumbas, tumbas en la escuela


http://www.youtube.com/watch?v=_1RYV-HURys&feature=related

El Twist de los esqueletos


http://www.youtube.com/watch?v=SEk3_PhhjSg&feature=fvwrel


El cuerpo

los yanquís en la escuela

http://www.youtube.com/watch?v=F9b4rrtQ4SY

Basho y sus amigos

http://www.youtube.com/watch?v=ct_VPIH0ObM

me duele con Barbara McArthur

http://www.youtube.com/watch?v=zsFBjE1CLAY


Monday, 22 October 2012

Samhain

Tá México (Méjico) níos tugtha don Samhain ná na hÉireannaigh féin. Tugann siad 'El día de los muertos' air - Lá na Marbh.

Ach maireann an fleadh seo trí lá, ó 31 octubre go 2 noviembre.

Is am do dhaoine cuimhniú ar na mairbh agus ómós a thabhairt daofa. Tá na traidisiúin bunaithe ar mheascán den Chríostaíocht agus den Aztec.


Bíonn na daoine móra gléasta go traidisiúnta, nósmhaireacht a théann siar na mílte bliain. Seo thíos bean á hullmhú ina Catrina. - carachtar a bhíonn le feiceáil ar na sráideanna ag an am seo.



Agus in Guatemala, seolann siad 'cometas' :
http://www.youtube.com/watch?v=fXSWHhMH1QA

Canción de las Calaveras (México)


http://www.youtube.com/watch?v=ZpqoO7LkgF0&feature=related


Thursday, 4 October 2012

Sesión 1.4

En Tarragona, en Catalunya, en el mes de septiembre:




Is mí mhór fiestas í Meán Fómhair. Seo ceann acu, i dTarragona i gCatalunya. Amharc chomh hóg leis na páistí ag barr na gcolún seo! Ní Spáinnis a labhraíonn siad i gCatalunya ach Catalan, teanga eile. Labhraíonn ocht milliún duine Catalan, idir an chuid sin de Catalunya atá sa Spáinn agus an chuid sin a spréannn isteach go deisceart na Fraince.


Monday, 24 September 2012

Sesión 1.3

Los días de la semana

 laethe na seachtaine


Los días de la semana otra vez ... 


agus arís



Los colores





y otra vez...agus arís....



Saturday, 7 July 2012

San Fermín



Uno de enero, dos de febrero, tres de marzo, cuatro de abril, 

cinco de mayo, seis de junio, siete de julio, ¡SAN FERMÍN!
A Pamplona hemos de ir, con una media, con una media, 

a Pamplona hemos de ir, con una media y un calcetín.



Sunday, 20 May 2012

Trabalenguas


trabalenguas en castellano AQUÍ

y AQUÍ

y AQUÍ

y claro, aquí ...

  • Pepe puso un peso en el piso del pozo. En el piso del pozo Pepe puso un peso.
  • ¡Esmerílemelo!
  • ¡Qué triste estás, Tristán, con tan tétrica trama teatral!
  • Una cacatrepa trepa tiene tres cacatrepitos. Cuando la cacatrepa trepa trepan los tres cacatrepitos.
  • Busco al vasco bizco brusco.
  • El niño está sosegado. ¿Quién lo desasosegará? El desasosegador que lo desasosiegue, buen desasosegador será.
  • Si don Curro ahorra ahora, ahora ahorra don Curro.
  • Pepe Peña pela papa, pica piña, pita un pito, pica piña, pela papa, Pepe Peña.
  • El suelo está enladrillado. ¿Quién lo desenladrillará? El desenladrillador que lo desenladrillare un buen desenladrillador será.
  • En la población de Puebla, pueblo muy poblado, hay una plaza pública poblada de pueblerinos.Como poco coco como, poco coco compro.
  • Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes.
  • Ñoño Yáñez come ñame en las mañanas con el niño.

También en video







Tuesday, 15 May 2012

Barcelona Gaels - comer y beber

He hablado antes de los Barcelona Gaels y como se difrutan del Día de San Patricio.

El Canal 33 estrenaron una serie de programas en Catalan, de la cocina irlandesa. Visitaron a las casa de los Barcelona Gaels. Mirad...

Capítulo uno, primera parte:


Capítulo uno, Segunda parte



Capítulo uno, tercera parte


Capítulo uno, quarta parte



Y hay más en YouTube, sí quieren visitar estos enlaces y seguir los demás.

Friday, 4 May 2012

San Patricio



Actividades extra aquí



 El día de San Patricio se celebra el 17 de marzo de cada año. Es una celebración que comenzó en Irlanda. De hecho, en ese país es feriado nacional. Muchas personas de otros países también celebran la fecha, pero no es un feriado oficial allí.

El día celebra la cultura irlandesa.  Una tradición que muchos conservan es llevar verde.   "Llevar verde" significaba ponerse un trébol de tres hojas en la ropa.  Los expertos dicen que San Patricio  usaba el trébol, con sus tres hojas, para explicar la Santísima Trinidad. No te olvides de vestirte de verde  el próximo día de San Patricio.


Carlos Nuñez y Factoria del bordó



Carlos Nuñez y Factoria del bordó en 2011. Carlos de fama gallega, 'Factoria de bordó' de la tradición catalana. Gracias a Jordi Batet Batlle por mandarme el enlace.

Sunday, 29 April 2012

Gaita gallega, gaita cántabro



sampla de cheol ó Cantabria.  La música típica de Cantabria. Gracias a Jordia De Girona a Tarragona.

Y de Galicia...


Ceann Galega. Tá an-traidisiún na ceoltóirí a fheiceáil ar na sráideanna i Santiago de Compostela.

Thursday, 26 April 2012

Mapas, cocina, turismo



Tá spéis as cuimse ag na Spáinnigh sa chócaireacht áitiúil. Agus ceann de na marcairí feabhais atá acu ná ghrianta Repsol, ar nós na réalta AA anseo in Éirinn.Thig leat an leabhar a cheannach ar shuim mhaith airgid nó thig leat teacht ar an eolas céanna ar an idirlíon.

Tá Guía Repsol ar fáil ag AN NASC SEO.
Tá níos mó na cócaireacht acu.
Tá mapaí leis na bóithre ar fad ann.
Tá eolas fá ghnéithe den turasóireacht ann.
Agus tuilleadh.


Monday, 12 March 2012

Clases Ranganna

Sevilla por la madrugada, Sevilla ar maidin


Múinteoirí:
Is múinteoir cáilithe mé le Gaeilge agus Spáinnis. Más mian leat grúpa iarscoile a chur sa tsiúl i do scoil do dhaltaí is féidir teagmháil a dhéanamh liom ag an ríomhphost thíos.

Teachers: 
I am a qualified teacher of Irish and Spanish. If you wish to set up afterschool Spanish classes for your pupils please contact me at the email address below.

Scoláirí & Students:
Ranganna aonair nó grúpaí beaga ar fáil.
One-to-one or small group classes available.

espanolendublin@gmail.com

Sunday, 11 March 2012

Español en Dublín

tíortha ina labhraíonn daoine castellano (Spáinnis)






¡Bienvenidos! Fáilte isteach! Ag súil le castáil libh. ¡A trabajar!